BPA GPM Laksanakan Pelatihan TOT dan Uji Coba Penerjemahan Alkitab




Hari ini, Badan Penerjemah Alkitab (BPA) GPM kembali melaksanakan kegiatan Pelatihan Taste of Translation (TOT) dan Uji Coba Penerjemahan Alkitab, bagi 15 orang pendeta GPM yang baru di tahbis. Kegiatan ini akan berlangsung selama 5 hari, pada 27-31 Mei yang bertempat di Gedung Aula Kantor Sinode GPM.

Mengawali sambutannya, Direktur BPA GPM – Craig Marshall mengatakan, kegiatan pelatihan TOT ini pertama kali dilakukan pada tahun 2023 di Suli dan melibatkan pendeta dan calon pendeta. Ini merupakan usaha antara sinode dan BPA dalam rangka melebarluaskan kerja-kerja penerjemahan Alkitab dalam bahasa-bahasa daerah di Maluku, termasuk Melayu Ambon.

Marshall menjelaskan bahwa BPA GPM hingga sekarang masih berada di bawah Biro PI, dan dalam perencanaannya tahun ini akan di buat menjadi Yayasan GPM. Atas kepercayaan MPH Sinode GPM, BPA GPM diberikan tanggungjawab penuh sebagai penerjemahan Alkitab di Maluku.

Sementara itu, proses penerjemahan Alkitab, liturgi dan lagu-lagu pada semua bahasa di Maluku, akan dilakukan bersama dengan mitra-mitra BPA GPM, seperti YPMD dan YPSA, juga turut melibatkan jemaat-jemaat.

Selama 5 hari ke depan, peserta akan disuguhkan dengan prinsip-prinsip penerjemahan Alkitab disertai dengan praktek. Kemudian, langkah-langkah penerjemahan di satu perikop di Alkitab.

“Saya berharap, di 5 hari ini kita dapat bekerjasama dalam kegiatan TOT, terlebih lagi dapat memahami maksud Tuhan kepada manusia, khususnya maksud panggilan Tuhan bagi masing-masing pribadi,” tuturnya.

Turut hadir sekaligus membuka kegiatan TOT, Pendeta Nancy Souisa yang dalam arahannya mengatakan, BPA GPM bekerja sudah cukup lama tapi masih banyak ladang yang masih harus disentuh. GPM sudah bertekad untuk terus mengupayakan penerjemahan Alkitab, agar dapat dirasakan dalam seluruh pelayanan bergereja, khususnya bagi daerah/jemaat yang rindu memiliki terjemahan Alkitab versi Bahasa daerah.

Direncanakan tahun 2024 ini akan dilakukan survey dan uji coba penerjemahan pada beberapa bahasa di Pulau Seram dan wilayah Maluku Barat Daya (Kisar, Romang, Wetar dan Damer).

Kegiatan diawali dengan kebaktian yang dilayani oleh Pendeta Winny Tehusiarana, sekaligus buka kerja sebagai Kepala Sekolah TK Talenta.

Para Pendeta yang mengikuti kegiatan Pelatihan Taste of Translation (TOT) dan Uji Coba Penerjemahan Alkitab diantaranya; Pdt. Novian Dias, Pdt. Sofia L. Adriaansz, Pdt. Linda M. Kobloy, Pdt. Yessy M. Teslatu, Pdt. Susand A. Mesinay, Pdt. Apriliany Hitijahubessy, Pdt. Claudia E. Tuatanassy, Pdt. Aranscha R. Kulaleen, Pdt. Givingdelord Sahureka, Pdt. Maria M. R. Siksikul, Pdt. Claudia Amanupunnjo, Pdt. Janesa I. Metiary, Pdt. Clara M. Anakotta, Pdt. Leby C. E. Pattiasina, Pdt. Yeane A. Souhuwat.

Turut hadir dalam acara pembukaan, Sekdep PTPU, Sekdep PIPK, Kabiro Pemuda, Kabiro PI.