BPA GPM Laksanakan Pelatihan TOT dan Uji Coba Penerjemahan Alkitab
Hari ini, Badan
Penerjemah Alkitab (BPA) GPM kembali melaksanakan kegiatan Pelatihan Taste of Translation
(TOT) dan Uji Coba Penerjemahan Alkitab, bagi 15 orang pendeta GPM yang baru di
tahbis. Kegiatan ini akan berlangsung selama 5 hari, pada 27-31 Mei yang
bertempat di Gedung Aula Kantor Sinode GPM.
Mengawali
sambutannya, Direktur BPA GPM – Craig Marshall mengatakan, kegiatan pelatihan
TOT ini pertama kali dilakukan pada tahun 2023 di Suli dan melibatkan pendeta dan calon pendeta.
Ini merupakan usaha antara sinode dan BPA dalam rangka melebarluaskan
kerja-kerja penerjemahan Alkitab dalam bahasa-bahasa daerah di Maluku, termasuk
Melayu Ambon.
Marshall
menjelaskan bahwa BPA GPM hingga sekarang masih berada di bawah Biro PI, dan
dalam perencanaannya tahun ini akan di buat menjadi Yayasan GPM. Atas
kepercayaan MPH Sinode GPM, BPA GPM diberikan tanggungjawab penuh sebagai penerjemahan Alkitab di
Maluku.
Sementara itu,
proses penerjemahan Alkitab, liturgi dan lagu-lagu pada semua bahasa di Maluku,
akan dilakukan bersama dengan mitra-mitra BPA GPM, seperti YPMD dan YPSA, juga
turut melibatkan jemaat-jemaat.
Selama 5 hari ke
depan, peserta akan disuguhkan dengan prinsip-prinsip penerjemahan Alkitab
disertai dengan praktek. Kemudian, langkah-langkah penerjemahan di satu perikop
di Alkitab.
“Saya berharap,
di 5 hari ini kita dapat bekerjasama dalam kegiatan TOT, terlebih lagi dapat
memahami maksud Tuhan kepada manusia, khususnya maksud panggilan Tuhan bagi
masing-masing pribadi,” tuturnya.
Turut hadir
sekaligus membuka kegiatan TOT, Pendeta Nancy Souisa yang dalam arahannya mengatakan, BPA
GPM bekerja sudah cukup lama tapi masih banyak ladang yang masih harus
disentuh. GPM sudah bertekad untuk terus mengupayakan penerjemahan Alkitab,
agar dapat
dirasakan dalam seluruh pelayanan bergereja, khususnya
bagi daerah/jemaat yang rindu memiliki terjemahan Alkitab versi Bahasa daerah.
Direncanakan
tahun 2024 ini akan dilakukan survey dan uji coba penerjemahan pada beberapa
bahasa di Pulau Seram dan wilayah Maluku Barat Daya (Kisar, Romang, Wetar dan
Damer).
Kegiatan diawali
dengan kebaktian yang dilayani oleh Pendeta Winny Tehusiarana, sekaligus buka
kerja sebagai Kepala Sekolah TK Talenta.
Para Pendeta
yang mengikuti kegiatan Pelatihan Taste of Translation (TOT) dan Uji Coba
Penerjemahan Alkitab diantaranya; Pdt. Novian Dias, Pdt. Sofia L. Adriaansz,
Pdt. Linda M. Kobloy, Pdt. Yessy M. Teslatu, Pdt. Susand A. Mesinay, Pdt.
Apriliany Hitijahubessy, Pdt. Claudia E. Tuatanassy, Pdt. Aranscha R. Kulaleen,
Pdt. Givingdelord Sahureka, Pdt. Maria M. R. Siksikul, Pdt. Claudia
Amanupunnjo, Pdt. Janesa I. Metiary, Pdt. Clara M. Anakotta, Pdt. Leby C. E.
Pattiasina, Pdt. Yeane A. Souhuwat.
Turut hadir
dalam acara pembukaan, Sekdep PTPU, Sekdep PIPK, Kabiro Pemuda, Kabiro PI.